Поиск по этому блогу

Как я не выучил Английский,
и прочие языки...

.... вы большой ученый,
в языкознании познавший толк...






Из инета, Как пример, - "ВОТ ЭТО английский" - Плей лист
Ранее прочитано.....
Когда дома комп появился, словари для себя составлять начал.
Потом начал придумывать программки:
- первая примитивная идейка была такова.
- и постепенно из неё получилась ВОТ ЭТО.
- но мне больше понравилась ВОТ ТАКАЯ.


Лазая по сайтам такое встечал:


....Многочисленные мелкие территории со сходными диалектами и наречиями, находящиеся в одном географическом ареале, сначала объединялись под одним «паханом», потом город, где тот сидел, становился столицей национального государства. А наречие столицы - литературным и «государствообразующим» языком. Испания вместо кастильского, каталонского, баскского получила испанский. Англия вместо валлийского, шотландского и уэльского - единый английский. Франция вместо бургундского и проч. - французский. (Эти древние языки сохранились по сию пору, на что порой с восторгом указывают патриоты этничности, но роли они уже никакой не играют и в современном мире никого, кроме их носителей, не интересуют. Ныне это «сувенирные» языки. Арбалеты и валенки, например, тоже производят, но век их давно миновал.)


А вот ещё, из инета, писано в годы "эпохи гласности":
« ...Мы ясно видим, как культурная русская речь опускается до великорусских говоров и матерной брани. Все эти “авоськи”, “забегаловки”, “насыпучки”, “раскладушки”, “показухи”, “смефуечки” - показатели направления в котором эволюционирует “великий могучий” русский язык. Мы давно уже задыхаемся от вони портянок в советской литературе, с тревогой следим за превращением оперы в собрание песен, по образцу “Тихого Дона”, с тревогой видим как эстрадный жанр так называемых “народных” песен и плясок все больше противопоставляется классическому балету, которому уже грозила, однажды, опасность уничтожения, как “придворному” аристократическому искусству, и которого спасла только его мировая слава. Теперь над ним висит угроза “реформы” путем превращения в пантомиму с политической фабулой.
Трудно преувеличить опасность возведения этнографии в ранг высших ценностей. Это прямая победа пензенского, полтавского, витебского над киевским, московским, петербургским. Это изоляция от мировой культуры, отказ от своего тысячелетнего прошлого, конец русской истории, ликвидация России. Это - крах надежд на национальное русское возрождение.....
»
Что и наблюдаем мы теперь, читая матершину на биг бордах.
============================

Вспомнил, читал давно, как Миклухо язык папуаский учил...
- Отошёл на 50 км. а там уж по другому балакают.

До радио и кино, свой язык был в каждой деревне.
По разговору можно определить из какой он области\деревни вышел.



... Пигмалион...
... А у нас есть Фарион...
... ну и що?

« .... рассказывает о лондонском профессоре фонетики Генри Хиггинсе, который заключил пари со своим приятелем, полковником Пикерингом. По условиям пари, Хиггинс должен за шесть месяцев обучить уличную цветочницу Элизу Дулиттл произношению, принятому в высшем обществе, и на светском приёме суметь представить её как герцогиню.»

Много чего не выучил... но язык хоть немножко, но знать полезно.


Когда протрезвеешь, то за английский берёшся - возил много лет с собой
учебник грамматики по английскому.
Потерял, как обычно, вместе с другими.

Такой сентиментальный...ветка сирени...

Что юмористы говорят.

Фото старых тетрадок и листочков - тренировался в написании.

А коробочки со словами? Где фото ?
Нашёл, одно - вот такие карточки писал, и очень много:



Когда мне захотелось учить английский?



В школе, и в институте учили меня немецкому.
А про английский даже и в школе не мечтал, хотя битлы в моде были уже давно.
Уже где то в начале 80-х понял, что по работе не успеваю, много нового, а переводной тех.литературы уже не стало хватать.
Пришлось к словарям обращаться.
Когда командировка во Францию была, то французкий учил очень просто. Выписал из разговорника самые ходовые фразы русскими буквами на карточки, и заучил их, перемешивая.
И этого оказалось достаточно для ориентировки.



А смотря на тексты изходников гугла - наши мечты побеждают, и Казанцева и Ефремова -
Сов. образование лучшей была - такой народ комсомольцы и пионеры воспитали.
Что мы развалили и продали свою страну, за жвачку и машинки.

Негритосы с америкосами курят бамбук!
Хотя, на ихнем компе это пишу....проссали, пропили, признаюсь.


С 16-го января 2021 г., на нашей територии, в силу вступил приказ правителей - «Закон про мову». ВСЕМ торгашам и халдеям - только балакать. По-дебильному, кто как смогёт, абы не по-окупантски, не по-путински.
Тут и я начал вспоминать, что ранее думал по это - как для меня вопрос про «мову» развивался, доходил. Первые воспоминания, ещё до школы, о какой-то старушки, видно соседки. Я с сестричками, маленькие, дома сидим и она с нами. Я уже читать и писать немного мог и под рисунком подписал что то.
Говорю ей - правильно написал?
А она мне - что мол, неграмотная, дескать.
И говорила она как-то по-старинному. Сильно удивился я тогда, запомнилось, что взрослые могут быть неграмотными. В школе, в классе и бурятские ребята были - некоторые на своём языке разговаривали. И это было обычно - даже завидно, что они так могут.
А в соседней деревне, Горохон, что за горой, жила бабушка (двоюродная?) в общем родня, так у них там тоже по-деревенски разговаривали - я тогда про украинский язык не знал. Впервые услышал украинскую речь уже в классе пятом, когда отец купил радиоприемник, а до этого у нас был репродуктор-тарелка и нам хватало. По радиоприемнику разные станции из разных стран прослушивались. Но мне почему то больше нравилось слушать тогда японскую «Н-ЭЧ-КеЙ».
После восьмого класса у меня была поездка в туристическом поезде ( вот жизнь была!) по городам Киев, Севастополь, Евпатория, и др. уже и позабывал.
.... потом допишу...
.... немного подумал, ого, длинное получается, это ж надо написать и про..
Как для меня языковой вопрос решался. Начал вспоминать по порядку, из далека - вобще то с детства знал, что все по разному говорят - и сказок много прочитал про зверушек разговорчивых. Не удивлялся.

Вот когда я задумался про языки, - почемуто поздно - где то уже во втором классе. У нас в классе буряты были и вообще я с самого ранего детства слышал непонятную для меня речь, но принимал это спокойно, без попыток понять, как шум листвы, - говорят ну и пусть себе говорят...

Встречал и как бы украинский, но тогда говорили просто «деревенский» и «городской». «....он по городскому балакает...»

... как на втором курсе - захожу как то в свою комнату в общаге, а мой товарищ, кореец по национальности, на гитаре подбирает песню «Червона рута»... и было это нормально, кто хотел и битлов подбирали, модно было.
Был бы смысл, и идея, а уж с языком разберёмся. Язык делают поэты и писатели.
...
... как ездили в Авдеевку за книжками на украинском, болгарском, польском язвках, потому что там печаталась новая фантастика.
...
Основная задача языка - функция опознавания «свой -- чужой». Заметно, что даже, те кто ранее и балакал на мове, чтоб их не принимали за бандеровцев\немцев, переходят теперь на русский.
Переименование: «бандеровское шпреханье» называют теперь «украинским языком». И народ теряется в понятиях. По ТВ бабушка: "я тоже в школе украинский учила, но не такой, какому учат внуков моих". Кнопкодав - женского рода? Как?
...
Кнопкодавы могут переименовать разное, восток назвать западом. И заставить говорить, что солнце всходит на западе. ...Древнегреческая трагегия о писанных законах не читали. ... вот, в инете --- СОФОКЛ (496-406 г. до н.э.) Великий трагический поэт Греции. В трагедиях Софокл ставит насущные для его времени проблемы: божественные законы и законы писаные; свободная воля человека и воля богов; интересы личности и государства; проблема чести и благородства. Самая знаменитая трагедия Софокла «Эдип-царь».
... это не для китайцев
...
...Это всё на укрепление русского, а за границей быстро мову забывают. Там все русские, кто с территории бывшего СССР прибывает.

что все по разному говорят - и сказок много прочитал про зверушек разговорчивых. Не удивлялся.




Комментариев нет :